REMOTO
- Abra la tapa del compartimento de la batería del control remoto.
- Instale 2 pilas AAA (no incluidas).
- Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería.

*Solo EE. UU. Para regiones donde la TV en vivo no está disponible, esta tecla puede dirigir a otras fuentes de entrada, como HDMI.
COMENZANDO
1. Colocación

El tamaño de proyección recomendado es de 80 pulgadas.2. Encender
①Conecte el proyector a la toma de corriente.

②Presione el botón de encendido en el proyector o en el control remoto para encender el proyector.

3. Modo de espera / Apagado
Presione el botón de encendido en el proyector o en el control remoto para entrar en modo de espera.
Mantenga presionado el botón de encendido en el proyector o en el control remoto durante 3 segundos para apagar el proyector.
4. Emparejamiento del Control Remoto
-
Encienda el proyector y espere el mensaje de emparejamiento Bluetooth en la pantalla. Acérque el control remoto a menos de 10 cm / 0.33 pies del proyector.
-
Mantén presionadas simultáneamente las teclas "Atrás" y "Inicio".
-
Suelte las teclas después de que la luz indicadora comience a parpadear.
-
Espere hasta que vea el mensaje Emparejamiento exitoso en la pantalla, indicando un emparejamiento exitoso.

CONFIGURACIÓN DE RED
-
Ve a [Configuración], selecciona [Red e Internet] y activa el Wi-Fi.
-
Elige tu red e ingresa la contraseña correcta.
AJUSTES DE ENFOQUE
Ve a [Dash board] y entra en [Setting], selecciona [Focus] y elige entre enfoque manual o enfoque automático.
Enfoque automático
Seleccione [Auto Focus] para activar la función de autoenfoque. El proyector ajustará el enfoque automáticamente.
Enfoque manual
Seleccione [Enfoque Manual] y use las teclas de navegación (arriba / abajo) en el control remoto para ajustar el enfoque hasta que la imagen esté clara y nítida.
AJUSTES DE CORRECCIÓN DE IMAGEN
Corrección de Keystone
-
Ve a [Projector] -- [Corrección de imagen].
-
Seleccione [Corrección automática de trapecio], y la pantalla se corregirá automáticamente
-
Seleccione [Corrección manual de keystone], y use las teclas de navegación para ajustar los cuatro puntos y la forma de la imagen.

MODO ALTAVOZ BLUETOOTH
-
Ve a [Configuración], selecciona [Proyector] y haz clic en [Modo Altavoz Bluetooth].
-
Conecta tu teléfono a un dispositivo con el nombre Bluetooth que contenga "HAVIT PJ209APlus".
-
Cuando escuches "Conexión Bluetooth exitosa", el proyector podrá reproducir música desde tu teléfono.
-
Mantenga presionada la tecla "Atrás" en el control remoto durante 2 segundos para [modo altavoz Bluetooth].

ASISTENTE DE GOOGLE
Tu televisor es más útil que nunca. Usa tu voz para encontrar películas, transmitir aplicaciones, reproducir música y controlar tu proyector. Pídele al Asistente de Google que busque un título específico, explore por género o te dé recomendaciones personalizadas. Incluso obtén respuestas en pantalla, controla dispositivos inteligentes del hogar y más. Presiona el botón del Asistente de Google en el control remoto para comenzar.

1. Duplicación de pantalla con Google Cast
Con Google Cast, puedes transmitir entretenimiento desde tus aplicaciones favoritas en tu teléfono, tableta o portátil a tu proyector.
① Conecte su dispositivo y el proyector a la misma red inalámbrica.
② abre una aplicación compatible con Google Cast en tu dispositivo.
③Seleccione el contenido que desea transmitir, luego toque el ícono de Transmitir.
④Seleccione "HAVIT PJ209APlus" para conectar. El proyector mostrará el contenido de su dispositivo.
*Debido a restricciones de derechos de autor, cierto contenido no puede ser proyectado en el proyector. Puedes transmitir el contenido en el proyector instalando las mismas aplicaciones desde la pestaña Apps.
2. Duplicación de pantalla a través de AirScreen
Puedes reflejar toda la pantalla de tu dispositivo en la pantalla del proyector.
① Asegúrese de que tanto su dispositivo como el proyector estén conectados a la misma red inalámbrica.
②Instale la aplicación AirScreen-AirPlay & Cast en su proyector.
③Abra la aplicación AirScreen y siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.

ENTRADAS
-
Ve a [Inputs] --HDMI/HOME, selecciona y mira contenido de diferentes fuentes de señal.
-
Abre [IMPlayer] en la lista de aplicaciones y mira contenido desde dispositivos de almacenamiento USB.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
-
Sin salida de audio
-
Verifique si el proyector está en silencio. Si es así, presione la tecla [Mute] nuevamente para activar el sonido del proyector.
-
Verifique si la interfaz del proyector "HDMI ARC" o Bluetooth está conectada a un dispositivo de audio externo.
-
Sin salida de imagen
-
Presione el botón [Power] en la parte trasera del proyector. La luz indicadora de encendido se encenderá si el proyector entra correctamente en modo de proyección.
-
Asegúrese de que el adaptador de corriente tenga la salida de potencia especificada.
-
Sin red
-
Ingrese a [Setting] a través del [Dash board], y verifique el estado de la conexión a internet en la opción de red.
-
Asegúrese de que el cable de red esté correctamente insertado en la interfaz "LAN" del proyector.
-
Asegúrese de que el router esté configurado correctamente.
-
Imagen Borrosa
-
Ajuste el enfoque o la corrección de trapecio del proyector.
-
Asegúrese de que la distancia de proyección esté dentro del rango focal efectivo del proyector.
-
Elimine el polvo o la suciedad de la lente con un soplador o un cepillo de cerdas suaves.
-
Imagen no rectangular
-
Coloque el proyector perpendicular a la pantalla/pared si no se utiliza la función de corrección trapezoidal.
-
Utilice la función de corrección de distorsión trapezoidal para ajustar la forma de la imagen.
-
Fallo en la corrección automática de trapezoide
-
Asegúrese de que el módulo TOF en la cubierta de vidrio frontal del proyector no esté bloqueado ni manchado.
-
Mueva el proyector hasta que esté perpendicular a la superficie de proyección y vuelva a intentarlo.
-
Fallo de enfoque automático
-
Asegúrese de que el TOF en la cubierta de vidrio frontal del proyector no esté bloqueado ni manchado.
-
Mueva el proyector hacia adelante y hacia atrás hasta que el proyector esté a la distancia de proyección recomendada.
-
Control remoto no responde
-
Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente y no estén descargadas.
-
Elimine cualquier obstrucción entre su proyector y el control remoto.
-
Asegúrese de que el control remoto esté emparejado correctamente con el proyector a través de Bluetooth.
-
Asegúrese de que ningún botón esté presionado o atascado y verifique si el indicador de encendido sigue encendido. Si es así, por favor contacte al servicio de atención al cliente o al centro de servicio local.
-
Conectar el Dispositivos Bluetooth
-
Ingrese a [Configuración], abra la opción [Bluetooth] para verificar la lista de dispositivos Bluetooth y conecte el dispositivo.
-
No se puede encender el proyector
-
El proyector entrará en modo de protección si la batería interna se agota. En este caso, asegúrese de que el proyector esté conectado a la fuente de alimentación y luego presione y mantenga presionado el botón de encendido en el proyector o en el control remoto durante 3 segundos para encender el proyector. En otros casos, por favor contacte al servicio de atención al cliente o al centro de servicio local.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
-
No mire directamente el haz de proyección con los ojos, ya que el haz fuerte puede dañar sus ojos. RG2 IEC 60825-1:2014

-
No bloquee ni cubra los orificios de disipación de calor del dispositivo para evitar afectar la disipación de calor de las partes internas y dañar el dispositivo.
-
Mantener alejado de la humedad, la exposición, altas temperaturas, baja presión y ambientes magnéticos.
-
No coloque el dispositivo en áreas susceptibles a polvo y suciedad excesivos.·Coloque el dispositivo en una estación plana y estable, y no coloque el dispositivo sobre una superficie propensa a vibraciones.
-
No permita que los niños manipulen el dispositivo sin supervisión.
-
No coloque objetos pesados o afilados sobre el dispositivo.
-
Evite vibraciones extremas, ya que pueden dañar los componentes internos.
-
Por favor, use el tipo correcto de batería para el control remoto.
-
Solo utilice los accesorios/adjuntos especificados o proporcionados por el fabricante (como el adaptador de corriente exclusivo, soporte, etc.).
-
No desmonte el dispositivo. El dispositivo solo debe ser reparado por personal autorizado por el fabricante.
-
Coloque y use el dispositivo en un entorno de 0 a 40 °C.
-
La carcasa metálica está recubierta con pintura aislante.
-
El enchufe se considera un dispositivo desconectado del adaptador.
-
El adaptador debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
-
Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado ni pellizcado, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y el punto donde sale del dispositivo.
-
Desenchufe este dispositivo si hay tormentas eléctricas o cuando no se use durante un período prolongado.
-
Cuando se utiliza el enchufe de alimentación o un acoplador de electrodomésticos para desconectar el dispositivo, el dispositivo desconectado permanecerá fácilmente operable.
-
Nunca toque el cable de alimentación o el conector de alimentación con las manos mojadas.
-
Riesgo de explosión si la batería es reemplazada por un tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
DECLARACIÓN
Google TV es el nombre de la experiencia de software de este dispositivo y una marca registrada de Google LLC. Google, YouTube, Google Cast y Android son marcas registradas de Google LLC.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, el diseño comercial HDMI y los logotipos HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Netflix es una marca registrada de Netflix, Inc.
DECLARACIÓN FCC
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales
interferencia en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario debe
se recomienda intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
-
Reorientar o reubicar la antena receptora.
-
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
-
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN FCC
Para proyector
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y
operado de acuerdo con las instrucciones proporcionadas y la(s) antena(s) utilizada(s) para este transmisor deben instalarse para proporcionar una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas.
Para control remoto
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo puede usarse en condiciones de exposición portátil sin restricciones.
¡PRECAUCIÓN!
Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
La estabilidad de frecuencia se mantiene dentro de la banda de operación bajo todas las condiciones de operación normal.
Instrucción para la eliminación de polvo de la pantalla del filtro
1. Encuentre el anillo de extracción de la cubierta del filtro, tire de él para sacarlo del cuerpo y retire el filtro de la carcasa fija.
2. Coloque el filtro con el lado frontal (el lado con más polvo) hacia abajo, golpéelo suavemente varias veces para sacudir el polvo. Luego, voltee el filtro y golpee el otro lado de la misma manera. Finalmente, use una aspiradora para limpiar el lado frontal del filtro y eliminar el polvo incrustado.

3. Después de colocar el filtro de nuevo en la carcasa fija, colóquelo de nuevo en el proyector.

Nota: Se recomienda limpiar el filtro cada 2-3 meses (dependiendo de la frecuencia de uso individual).
